Curso de Letras é o melhor do país, segundo RUF

por Redação | 31/10/2024

O curso de Letras da PUC-SP é o melhor do Brasil, entre as universidades privadas, segundo a edição 2024 do Ranking Universitário da Folha (RUF). No ranking do Guia da Faculdade, da Quero/Estadão, o curso obteve o conceito de 4 estrelas.

A profa. Sueli Cristina Marquesi, coordenadora do curso de Licenciatura em Letras: português e inglês, reiterou que ficou muito feliz com a notícia. 

"Trata-se de um resultado que confirma a excelência do trabalho integrado de um corpo docente consolidado, extremamente qualificado e dedicado, assim como de um corpo discente envolvido com um projeto de curso inovador que, desenvolvido em 2020 e implantado em 2021, já comprova os resultados de seus diferenciais, como este – de melhor curso do país, agora em outubro, e o da avaliação do INEP-MEC, para reconhecimento  do curso, com nota máxima – 5,0, em sua visita in loco no primeiro semestre de 2024. Deixou-me feliz, também, pela renovação da crença de que a PUC-SP contribui, de forma diferenciada e justificada, para a formação na área de Letras, fundante em sua história, renovada em muitas décadas, desde 1937, atualizada no presente com vistas ao futuro, oferecendo, sempre, ao mundo do trabalho, profissionais que transformem realidades."

A profa. Sueli também destacou alguns diferenciais o curso: "Antes de tudo, por ele ser da PUC-SP – uma universidade respeitada nacional e internacionalmente, que busca, por meio de seus projetos de cursos, manter o diálogo contínuo entre tradição e inovação, entre formações humanística e tecnológica, entre ciência e sociedade, priorizando, sobretudo, o valor que dá ao tratamento de questões humanas, ao lado das questões científicas.

E, em coerência com este perfil de universidade, o curso de Letras tem um projeto extremamente inovador, em que interrelaciona os conhecimentos das Línguas Portuguesa e Inglesa, das Literaturas, da Linguística e da Educação, o que, no século XXI, é indispensável para a formação de professores bilingues (português e inglês) e de profissionais da linguagem em áreas afins.

Entre esses diferenciais de formação, podemos destacar alguns deles, tais como: o uso de metodologias ativas, em que professores e alunos atuam conjuntamente nos diversos espaços de aprendizagem; a pesquisa e a extensão desenvolvidas de forma integrada; o contato com realidades da escola básica, desde o ingresso no curso, até sua conclusão, por meio dos estágios; a realização do trabalho final de curso, com a apresentação de um projeto de intervenção na realidade escolar; o diálogo constante com professores e a coordenação do curso, em demandas acadêmicas, de aproveitamento e pessoais; a internacionalização, por meio da participação em palestras no interior dos grupos de pesquisa ou de atividades em disciplinas, assim como em programas de intercâmbio, dentre as inúmeras possibilidades que a Universidade oferece."

A profa. Ana Luiza Marcondes Garcia, coordenadora do curso de Bacharelado em Letras: tradução Inglês/Portugues afirmou que receber a notícia foi um momento de enorme orgulho e realização. "Ser reconhecida como coordenadora de um curso que não só atende às expectativas do mercado e dos estudantes, mas também se destaca nacionalmente é uma recompensa valiosa para o trabalho coletivo de toda a equipe. Sabemos o quanto a tradução é uma área complexa, que exige uma formação robusta e continuamente atualizada. Esse reconhecimento reforça a nossa dedicação em oferecer uma educação de qualidade, alinhada às melhores práticas pedagógicas e às necessidades de um mercado em constante transformação.

Mais do que uma conquista pessoal ou institucional, essa distinção reflete o empenho diário dos professores, estudantes e demais colaboradores que tornam o curso o que ele é. Cada um deles contribui para um ambiente acadêmico dinâmico, onde a tradição e a inovação se encontram para formar profissionais altamente qualificados e comprometidos. Essa notícia também nos motiva a seguir aprimorando o curso, introduzindo novas tecnologias e abordagens de ensino, além de fomentar o espírito crítico e ético que acreditamos ser essencial para a formação de tradutores competentes e conscientes. É uma responsabilidade e uma motivação para continuarmos nos dedicando ao máximo!"

A docente também destacou alguns diferenciais do curso: "O Bacharelado em Letras Tradução – Inglês/Português da PUC-SP se destaca por um currículo que alia teoria e prática, formando tradutores preparados para os desafios contemporâneos. Atualmente, estamos atualizando programa do curso para incorporar as novas tecnologias, com destaque para o uso da Inteligência Artificial, que hoje desempenha um papel essencial no mercado de tradução. Nosso curso é, ainda, o mais antigo em vigência no país, o que reflete uma tradição de excelência e inovação constantes.

Outro diferencial importante é o corpo docente, composto exclusivamente por professores titulados como mestres e doutores. Na área de tradução, temos o privilégio de contar com professores que não apenas possuem sólida formação acadêmica, mas também ampla experiência prática, o que permite aos alunos um contato direto com as realidades do mercado. Além disso, o curso oferece uma formação completa em tradução audiovisual, literária e técnica, sempre incentivando uma visão crítica e ética sobre a prática tradutória, bem como um olhar atento à diversidade cultural e linguística."


Vestibular 2025

As inscrições para o Vestibular de Verão 2025 estão abertas, clique aqui.

Clique aqui e conheça mais sobre o curso de Letras da PUC-SP. 

PARA PESQUISAR, DIGITE ABAIXO E TECLE ENTER.